Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

còm cõi

Academic
Friendly

The Vietnamese word "còm cõi" is used to describe someone or something that is very thin, weak, or underdeveloped. It can refer to a person who looks scrawny or malnourished, and it can also be used to describe objects or animals that appear stunted or in poor condition.

Usage Instructions:
  • "Còm cõi" is often used in a negative context, so be careful when describing someone with this word as it can be seen as insulting or unkind.
  • It is commonly used in informal conversations.
Example Sentences:
  1. Describing a person: " ấy gầy quá, nhìn rất còm cõi." (She is too skinny; she looks very scrawny.)
  2. Describing an animal: "Con mèo này còm cõi quá, cần được chăm sóc." (This cat is too scrawny; it needs care.)
Advanced Usage:

In literature or poetry, "còm cõi" can be used metaphorically to describe emotions or situations. For example, you might say someone's spirit or hope is "còm cõi" to indicate that it is weak or diminished.

Word Variants:
  • Còm: This is a shorter form that still conveys the idea of being thin or skinny, but it is less descriptive than "còm cõi."
  • Cõi: While it usually means "realm" or "world," in this context it contributes to the overall meaning of "scrawny" when paired with "còm."
Different Meanings:
  • While "còm cõi" primarily refers to physical appearance, it can also imply a lack of vitality or energy in a broader sense, such as a "còm cõi" lifestyle being one that is lacking in richness or fulfillment.
Synonyms:
  • Gầy gò: This means "thin" or "emaciated" and is similar in meaning to "còm cõi."
  • Khẳng khiu: This also means "skinny" or "lean," often with a similar negative connotation.
  1. Scrawny and stunted

Comments and discussion on the word "còm cõi"